Departamento de Servicios Financieros de la Florida en Facebook Departamento de Servicios Financieros de la Florida en Twitter

¿Qué significa todo eso?

Al analizar las opciones para la jubilación a veces puede parecer que los asesores financieros hablan en otro idioma. Hemos compilado un glosario de términos financieros clave para ayudarle a ordenarse un poco.


Logotipo de Inicio

Glosario de Términos Comunes de Jubilación:


Lea los siguientes términos clave para familiarizarse mejor con la terminología sobre jubilación.

Accrued Benefit (Beneficio Acumulado)

La cantidad del beneficio que se entregará a un participante en un plan de beneficios definidos cuando éste alcance la edad normal para jubilarse.

Annual Minimum Contributions (Contribuciones Mínimas Anuales)

La cantidad que debe contribuir un empleador al plan de jubilación en nombre de un empleado. Varía según el tipo de plan.

Annuitant (Pensionado)

Una persona que recibe pago por una anualidad.

Annuity (Anualidad)

Un contrato o acuerdo con una compañía de seguros o de inversión que facilita una fuente de ingresos o una serie de pagos, a partir de la inversión inmediatamente o en una fecha futura estipulada, como por ejemplo al jubilarse.

Balance Sheet (Balance)

Un estado financiero que se divide en tres partes principales: activo, pasivo y capital personal del accionista.

Basis (Base)

Una cantidad que generalmente representa el costo real de una inversión para el comprador. El monto base es importante para calcular las ganancias y pérdidas de capital, devaluación y otros cálculos de impuestos sobre la renta.

Beneficiary (Beneficiario)

La persona designada para recibir los beneficios de un contrato.

Benefit (Beneficio)

La cantidad y método de pago que un plan pagará a un empleado o su beneficiario en el caso de que ocurra algún evento descripto en el plan, como jubilación, discapacidad o fallecimiento.

Catch-up Contributions (Contribuciones Adicionales)

Los planes que permiten a los empleados contribuir para su propia jubilación pueden dejar que los empleados mayores de 50 años al final del año calendario hagan contribuciones adicionales a los planes. Las cantidades de las contribuciones adicionales dependen del tipo de plan.

Contribution Limits (Límites de Contribución)

La ley limita la cantidad que se puede contribuir anualmente a un plan para un empleado. El límite difiere según el tipo de plan y si el que realiza la contribución es el empleador o el empleado.

Cover (Cobertura)

La ley exige que los empleadores que tengan un plan de jubilación inscriban a los empleados que cumplen ciertos requisitos. Los requisitos de elegibilidad varían según el tipo de plan. Un empleador puede usar requisitos de elegibilidad menos restrictivos que los que exige la ley.

Coverage tests (Pruebas de cobertura)

La ley exige que ciertos planes pasen pruebas anuales para garantizar que no beneficien desproporcionalmente a los propietarios de las empresas y empleados con altas compensaciones.

Deferred Annuity (Anualidad Diferida)

Una anualidad diferida se establece al pagar una o más primas en un período y permite que el activo se acumule con impuestos diferidos antes de convertirse en pagos.

Design flexibility (Flexibilidad de diseño)

Si bien algunos términos para planes de jubilación son obligatorios por ley, un empleador puede tener otros términos y cláusulas opcionales permitidos para ese tipo de plan.

Employer contributions (Contribuciones del empleador)

Dinero depositado al plan por un empleador para el beneficio de los participantes del plan.

Equity-Indexed Annuity (Anualidad de Póliza Indexada)

Una anualidad de póliza indexada, ya sea inmediata o diferida, acumula interés u ofrece beneficios vinculados a un índice de valores externo, como el Índice Compuesto de Precios de Acciones de Standard and Poor's 500.

Final average pay (Pago promedio final)

Una cantidad de meses o años, según se especifica en un plan de beneficios determinado, utilizada para determinar el salario promedio de un empleado, que a su vez determina la cantidad de beneficios que recibirá el participante.

Hardship withdrawals (Retiros por motivos de adversidad)

Algunos planes pueden permitir que el empleado, dependiente o beneficiario retire dinero del plan mientras sigue trabajando para enfrentar alguna necesidad financiera inmediata. La cantidad que se retira no puede ser mayor a la necesaria para cubrir dicha necesidad financiera.

Highly compensated employees (Empleados con compensaciones altas)

Una persona que posee más del 5% de la empresa del empleador en cualquier momento durante el año o el año anterior o que recibió una compensación por el año anterior de más de una cantidad ajustada anualmente.

Includible compensation (Compensación incluible)

Generalmente, en el caso de planes 403(b) y 457(b), se trata de la cantidad de ingresos y beneficios incluibles que un participante recibe del empleador que mantiene el plan de jubilación y que se debe incluir en los ingresos del participante.

Loans (Préstamos)

Si el plan lo permite, cantidad que un empleado puede pedir prestada al plan pero que debe devolver junto con un interés indicado.

Matching contribution (Contribución equiparada)

La cantidad que un empleador deposita al plan en nombre del participante del plan y que es igual a una porción (generalmente un porcentaje) de las contribuciones de un empleado.

Operate (Operar)

Generalmente significa administrar el plan de acuerdo con sus términos por escrito, presentar cualquier declaración obligatoria, realizar pruebas obligatorias y actualizar el plan para que cumpla con cualquier cambio de las leyes.

Payroll deduction (Deducción de nómina)

La cantidad que un empleado elige para que el empleador deduzca de su salario y deposite en un plan de jubilación.

Pre-approved plan (Plan preaprobado)

El documento del plan, para algunos tipos de planes, vendido por instituciones o practicantes, que ha sido aprobado en forma por el IRS por cumplir los requisitos legales básicos para ese tipo de plan.

Rollover (Refinanciamiento)

La prórroga o transferencia de una deuda u otro acuerdo financiero. Un refinanciamiento puede implicar distintas acciones, pero generalmente hace referencia a la transferencia de posesiones de un plan de jubilación a otro sin tener que pagar impuestos.

Salary deferrals (Aplazamientos de salario)

La cantidad que un empleado puede elegir para que el empleador deduzca de su pago para contribuir a un plan de jubilación que permite contribuciones del empleado. La cantidad que el empleado puede aplazar varía según el tipo de plan y los límites anuales a los que está sujeto.

Set up (Establecer)

El proceso de establecimiento de un plan. Generalmente se trata de la adopción de un documento de plan (formulario modelo, preaprobado o diseñado de manera individual) y establecer una cuenta o fideicomiso para recibir el dinero depositado. Los planes 403(b) exigen un programa por escritor pero no un documento de plan individual.

Vesting (Concesión)

La parte de los beneficios de jubilación que pertenece al empleado sin ningún riesgo de perderlos. El plan debe indicar el porcentaje anual que se le concede al empleado por beneficios de jubilación. Las contribuciones del empleado se conceden inmediatamente.